English expression with the word”Getting”

Hello everyone!

Quantas pessoas não ficam confusos ao usar expressões com a palavra GETTING? Bem aqui nesse artigo de hoje irei escrever uma lista com várias frases interessantes que possa ser que um dia seje util para todos aqueles que estudam ou leicionam aulas de Ingles.

Did you have trouble getting a mortgage?Foi difícil para você conseguir uma hipoteca?
He is adept at getting what he wantsEle é hábil em conseguir o que quer
He is doing well (or getting along well) in his studiesEle vai indo bem nos estudos
He is getting hitchedEle vai se enforcar (fig.)
He is not very good at getting his ideas acrossEle não sabe transmitir suas idéias muito bem
How are you getting along?Como vai indo?
How is your work getting along?Como está indo o seu trabalho?
I am getting along fineVou indo bem
I am getting offVou descer (condução)
I am getting out of hereVou dar o fora
I am getting out of here!Pernas, para que te quero!
I am getting the hang of itEstou pegando o jeito
I am just getting byMal dá para os trocados
I am just getting byMal dá para viver
I do not plan on getting married againNão pretendo me casar mais
I had a hard time getting up earlyFoi difícil levantar cedo
I spent a mint getting my car repairedGastei uma nota para consertar o carro
It is a rather serious thing getting marriedCasamento é coisa muito séria
It is getting colderEstá esfriando (temperatura)
It is getting colder/hotterO tempo está esfriando/esquentando
It is getting darkJá está ficando escuro
It is getting tougher and tougherEstá cada vez mais difícil
It is getting tougher and tougherEstá se tornando cada vez mais difícil
It is getting warmerEstá esquentando
It is getting worse all the timeEstá piorando cada vez mais
It must be getting around noonJá deve ser quase meio-dia
Just getting alongVai-se vivendo
On getting upAo levantar-se
The rain is getting heavierA chuva está apertando
The rich are getting richer the poor poorerOs ricos estão ficando cada vez mais ricos e os pobres cada vez mais pobres
There is no getting away from itNão tem por onde
There is no point in getting angryNão adianta ficar irado
Thing are getting worse and worseAs coisas estão ficando cada vez piores
Things are getting worse and worseAs coisas estão piorando cada vez mais
Things will be getting betterAs coisas vão melhorar
We are getting organizedEstamos em fase de organização
What are you driving (or getting) at?Aonde é que você está querendo chegar?
What are you driving (or getting) at?Aonde pretende chegar?
What are you driving (or getting) at?Aonde você quer chegar?
What are you driving(or getting) at?O que é que você está querendo dizer?
What is the use of getting angry?De que adianta ficar zangado?
What is the use of getting that way?Que adianta ficar assim?

Please follow my blog and never miss a new post!

MOL_FullColourLogo_transparent

Leave a comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s